Hoy, 18 de diciembre, es el Día Mundial de la Lengua Árabe. Esta fecha, que se viene celebrando desde que la UNESCO la estableciera en 2012, ha de servir como ocasión para reflexionar sobre el papel de esta lengua para la humanidad, y para homenajear su diversidad y patrimonio.

Nosotros queremos festejar este Día Mundial de la Lengua Árabe de forma modesta, compartiendo algunas curiosidades poco conocidas sobre la lengua árabe que dan cuenta de su importancia, magnitud y riqueza.

  • Más de 280 millones de personas tienen el árabe como lengua nativa, lo que la convierte en la 4ª lengua con más hablantes nativos del mundo, detrás del mandarín, el español, y el inglés. Hay quienes consideran que el cuarto puesto lo debería ocupar el hindi, seguido por el árabe. Esto es debido a la gran diversidad interna que estas dos lenguas poseen, y la dificultad de delimitar con exactitud qué se incluye dentro de “lengua árabe” o “lengua hindi”, además de las fluctuaciones entre diferentes censos que hacen imposible una estimación exacta del número de personas que hablan esos idiomas.
  • Aunque hoy celebremos el Día Mundial de la Lengua Árabe, no existe una única lengua árabe. Existe, es cierto, un registro de la lengua común a todo el mundo árabe, que es el que se conoce como árabe fusha o árabe estándar, propio del lenguaje escrito, literario, religioso, e institucional. Sin embargo, la lengua árabe que se usa en el día a día se manifiesta en una multitud de dialectos que varían no solo dependiendo de la región, sino también del estrato social, religión, sexo, estilo de vida, etc. Esto convierte a la lengua árabe en uno de los idiomas más diversos y apasionantes del mundo.
  • El árabe fue la sexta y última lengua en convertirse en idioma oficial de la ONU, el 18 de diciembre de 1973. Ese es el motivo por el que se escogió esta fecha para celebrar el Día Mundial de la Lengua Árabe. Hasta 1982 no alcanzó pleno reconocimiento de facto como lengua oficial en todos los comités y subcomités de la ONU.


mapa del mundo árabe magreb mashreq oriente occidente

  • Solo ha habido un escritor árabe que haya ganado el premio Nobel de literatura. Se trata del egipcio Naguib Mahfuz, extraordinario novelista, que lo obtuvo en 1988. Desde hace años se baraja el nombre del poeta y ensayista sirio Adonis entre los aspirantes al premio Nobel de literatura, pero hasta ahora no lo ha conseguido.
  • El alfabeto árabe, que tan extraño resulta a primera vista, tiene el mismo “tatarabuelo” que el alfabeto que usamos nosotros. El alfabeto fenicio es el sistema de escritura alfabética primitiva más exitoso del mundo. Dos de las ramas más importantes que evolucionaron de él fueron el alfabeto arameo, que dio origen a alfabetos como el árabe y el hebreo, y el alfabeto griego, del que surgió, entre otros, nuestro alfabeto latino.
  • La lengua árabe dejó una importante impronta en la lengua española, tras siglos de contacto entre la lengua árabe y las lenguas romances en la península ibérica durante la edad media. Su manifestación más visible son los arabismos, que son palabras de origen árabe asimiladas al vocabulario de nuestra lengua. Existen miles de ellos, desde las conocidas “palabras que empiezan por al-“ (almohada, alquitrán, arroz, aceite, algodón…), hasta otras que seguramente te sorprenda que tengan origen árabe (guay, olé, ojalá, jarabe, jaqueca, zanahoria, mazmorra…).

La lengua árabe es un vibrante vehículo de conocimiento universal y un emocionante objeto de estudio. Para nosotros es un orgullo y un placer trabajar día a día con ella, mimarla como se merece, y transmitir cada matiz de su natural belleza y precisión. Hoy en Tradunia celebramos el Día Mundial de la Lengua Árabe, pero seguiremos honrándola mañana y el resto de los días del año.